docs(i18n): add Korean translation structure and index page#3126
Open
1wos wants to merge 2 commits intohuggingface:mainfrom
Open
docs(i18n): add Korean translation structure and index page#31261wos wants to merge 2 commits intohuggingface:mainfrom
1wos wants to merge 2 commits intohuggingface:mainfrom
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Title
docs(i18n): add Korean translation structure and index page
Type / Scope
Summary / Motivation
ko) translation directory underdocs/source/ko/as discussed in 🌐 [i18n-KO] Translating docs to Korean #3058.index.mdx, full_toctree.yml, andin_translation.mdplaceholder.established ML terms in Korean (정책, 추론, 모방 학습), loanwords in Hangul (프로세서, 데이터셋), proper nouns in English (ACT, LoRA).
Related issues
What changed
docs/source/ko/index.mdx— translated landing pagedocs/source/ko/_toctree.yml— full table of contents in Koreandocs/source/ko/in_translation.md— placeholder for untranslated pagesQuestions for maintainers
@pkooij Following the transformers docs structure, English docs live under
en/. Should we:docs/source/en/to match that multi-language structure?ko/?Happy to help with either approach!
How was this tested (or how to run locally)
Pre-commit checks all passed:
pre-commit run --files docs/source/ko/_toctree.yml docs/source/ko/in_translation.md docs/source/ko/index.mdx ```